Sono io che ringrazio te..... per ogni pensiero positivo che mi hai dedicato..... per aver deciso di fermarti qui, in questo angolo virtuale..... donandogli la giusta dose di realtà.....
7 commenti:
Anonimo
ha detto...
ciao Maurizio, ho apprezzato anche questo,anche se...con molto rammarico,non capisco una sola parola inglese,per me è molto importante ascoltare veramente...purtroppo,tutti abbiamo dei limiti,ad ogni modo grazie!
torno qui, per aggiungere quella che faticosamente mi pare possa essere la traduzione di "if you dont't know me by now", è ridicolo alla'alba dei miei 58 anni,presentare un compito in classe,per una come me che a scuola, per quel poco che ci sono andata, tutto mi andava sempre bene! traduzione: "Vuoi tu,conoscermi ora" che voto merito? Prossimamente corso di inglese, oramai mi sento monca,senza questo complemento che è divenuto purtroppo indispensabile.
se non mi conosci già da adesso tu non mi conoscerai mai tutte le cose che ho dovuto affrontare tu dovresti capirmi come io capisco te ora ragazza, io so la differenza tra giusto e sbagliato e non ho intenzione di fare nulla per disturbare il nostro felice focolare non agitarti tanto quando arrivo a casa un pò tardi la notte perchè noi ci comportiamo come bambini quando discutiamo ci agitiamo e litighiamo se non mi conosci già da adesso tu non mi conoscerai mai
tutti abbiamo I nostri buffi umori io ho il mio donna anche tu hai il tuo solo fidati di me come io mi fido di te e dato che siamo stati insieme dovrebbe essere così facile da fare rimettiti in sesto o potremmo doverci dire addio quanto é bello un amore se non riusciamo a capirci
se non mi conosci già da adesso tu mai tu non mi conoscerai mai
Credo, di non sbagliare almeno in questo, che si tratta dell'intera traduzione del brano, non posso che ringraziarti, così adesso quando guardo il video,lo posso apprezzare di più grazie e ciao
io ti ho conosciuto da prima che i nostri cuori s'incontrassero fin da quando alzando lo sguardo al cielo ho visto il tuo volo ancestrale il tuo stridio nel puntare la preda... mio dolcissimo falco ti conosco da quando il tuo cuore ha iniziato a battere conosco ogni piega del tuo cuore perchè in una di quelle come un pellegrino ho piantato la mia tenda... sarò con te fino a quando tu vorrai fino a quando io potrò e se il mio potrò sarà l'eternità sarò con te sempre... ti amo
Cara Nunzia, ma non è mica vero che non mi conosci ancora.... io sono per molti versi ciò che esprimo in questo blog.... poi nella vita non si sa mai... magari un giorno ci incontreremo....
7 commenti:
ciao Maurizio,
ho apprezzato anche questo,anche se...con molto rammarico,non capisco una sola parola inglese,per me è molto importante ascoltare veramente...purtroppo,tutti abbiamo dei limiti,ad ogni modo grazie!
torno qui, per aggiungere quella che faticosamente mi pare possa essere la traduzione di "if you dont't know me by now", è ridicolo alla'alba dei miei 58 anni,presentare un compito in classe,per una come me che a scuola, per quel poco che ci sono andata, tutto mi andava sempre bene!
traduzione: "Vuoi tu,conoscermi ora" che voto merito?
Prossimamente corso di inglese, oramai mi sento monca,senza questo complemento che è divenuto purtroppo indispensabile.
AD USO E CONSUMO DELL'ANONIMO PRECEDENTE :
se non mi conosci già da adesso
tu non mi conoscerai mai
tutte le cose
che ho dovuto affrontare
tu dovresti capirmi
come io capisco te
ora ragazza, io so la differenza
tra giusto e sbagliato
e non ho intenzione di fare nulla
per disturbare il nostro felice focolare
non agitarti tanto
quando arrivo a casa
un pò tardi la notte
perchè noi ci comportiamo come bambini
quando discutiamo ci agitiamo e litighiamo
se non mi conosci già da adesso
tu non mi conoscerai mai
tutti abbiamo I nostri
buffi umori
io ho il mio
donna anche tu hai il tuo
solo fidati di me come io mi fido di te
e dato che siamo stati insieme
dovrebbe essere così facile da fare
rimettiti in sesto
o potremmo doverci dire addio
quanto é bello un amore
se non riusciamo a capirci
se non mi conosci già da adesso
tu mai
tu non mi conoscerai mai
Credo, di non sbagliare almeno in questo, che si tratta dell'intera traduzione del brano, non posso che ringraziarti, così adesso quando guardo il video,lo posso apprezzare di più grazie e ciao
io ti ho conosciuto da prima che i nostri cuori s'incontrassero fin da quando alzando lo sguardo al cielo ho visto il tuo volo ancestrale il tuo stridio nel puntare la preda... mio dolcissimo falco ti conosco da quando il tuo cuore ha iniziato a battere conosco ogni piega del tuo cuore perchè in una di quelle come un pellegrino ho piantato la mia tenda...
sarò con te fino a quando tu vorrai fino a quando io potrò e se il mio potrò sarà l'eternità sarò con te sempre...
ti amo
ECCO SOLO IO NON TI CONOSCO ANCORA..SIGH...
Nunzia
Cara Nunzia, ma non è mica vero che non mi conosci ancora.... io sono per molti versi ciò che esprimo in questo blog.... poi nella vita non si sa mai... magari un giorno ci incontreremo....
Posta un commento